Antes de poner fin a las entradas sobre
Miguel Delibes, querría presentaros un resumen sobre cómo el autor ve la
literatura y su propia obra.
Delibes no se consideró una persona muy
formada en literatura ni con una gran vocación, aunque sí es cierto que gracias al
periodismo se le abre la puerta de la novela y siente la necesidad de contar
cosas. Todo lo que narra es un reflejo de lo que ve. Observa la realidad y es
capaz de captarla y proyectarla en la novela a través de personajes únicos.
“Había leído también algo de nuestros clásicos, pero… poca idea y poca cultura literaria… Era así el país y así era yo… ¿para qué vamos a disimularlo?” (1)
La cultura literaria existente en España
cuando Delibes publica era mínima. Es después de la guerra, en los años 40 y 50,
cuando autores como Cela, Laforet o Delibes empiezan a publicar novelas y lo
hacen con un tono reflexivo, autobiográfico y reflejando una situación que, de
una u otra forma, oprime a los personajes.
Miguel Delibes en su despacho. El País. |
Como lector, Delibes ha confesado (2) que
había leído poco antes de convertirse en escritor. Sus conocimientos literarios
se basaban en clásicos españoles e internacionales traducidos. Empezó a leer de
más adulto, sobre todo porque su mujer, Ángeles, si era una amante de la lectura
(3)
Llega a la literatura porque la ve como un
modo de plasmar sus obsesiones y pensamientos y porque el periodismo le había
preparado la escritura.
“Cuál fue mi sorpresa cuando, a propósito de Mi idolatrado hijo Sisí, dijeron que lo de insertar retazos de periódicos ya lo había hechos Dos Passos. Te aseguro que me irritó. Y esto es algo que te sucede con frecuencia. Te estás relamiendo de gusto porque crees haber aportado algo y te llega uno diciendo que eso ya estaba hecho por fulano o por mengano. Te aseguro que es descorazonador. Verdaderamente no hay nada nuevo bajo el sol” (4)
Como es de esperar, se ha encontrado un
parecido entre la literatura de Delibes y la de sus contemporáneos, como
Laforet o Cela. Pero sobre todo, se ha comparado el novelar de Delibes con el
de Rafael Sánchez Ferlosio e Ignacio Aldecoa. Gonzalo Sobejano (5) considera
que esta similitud se da en el lenguaje y en la manera en la que los autores
caracterizan a sus personajes, normalmente marginados y olvidados por la
sociedad.
Además, tal como dice en la cita anterior, a
Delibes se le ha comparado con otros autores nacionales e internacionales como
Proust, Dos Passos, Galdós o Steinbeck. Delibes defiende que él leyó a estos
autores después de que le señalasen sus similitudes con ellos. Lo que quiere
decir es que él siempre intentó escribir desde su creación personal y buscando
la mejor forma y el mejor contenido para expresar lo que quiso, sin fijarse en
una u otra tendencia o modelo narrativo, aunque luego se hayan encontrado parecidos
o influencias.
No obstante, Delibes considera que si se
puede encontrar algo de otros autores en su novelística es de Dostoievski,
Steinbeck o Garrigues (6).
A lo largo del resto de entradas se ha podido
entrever qué consideración tiene Delibes de algunas de sus novelas y de su manera de escribir. Con cada
novela su voz narrativa se ha ido escondiendo más y más tras la de sus
personajes. Al fin y al cabo ya se ha dicho anteriormente que Delibes se ve a
sí mismo un novelista de personajes y que vivió a través de ellos. Les da voz y
les deja que ellos mismo guíen la historia; hasta ese punto llega la fusión.
Tenemos que tener en cuenta que el escritor
vallisoletano fue capaz de meterse en la mente de personajes muy dispares; otorgó voz tanto a Carmen como a un niño como Quique (El príncipe destronado) hasta el punto de que los lectores tenemos
la sensación de que son diferentes personajes los que nos hablan cuando tras ellos siempre
está la misma persona: Miguel Delibes.
“Lo importante en un escritor –o lo es para mí- es la fidelidad a sí mismo. Disfrazarnos de otro autor, por sugestivos que nos parezcan su estilo o sus fórmulas, no es aconsejable porque la fidelidad de la copia no entraña identidad de genio. Yo adopté unas formas arcaicas, seudorrománticas en mis dos primeras novelas y no dieron resultado, por infieles a mi sensibilidad estética. Debemos escribir como somos. Entre el hombre que vive y el escritor que escribe no debe abrirse un abismo” (7)
Esta cita, y en concreto las dos últimas
frases, expresan a la perfección la idea general que Delibes tuvo sobre la
literatura y sobre su deber como escritor: presentar la realidad. El escritor
debe contar lo que ve y reflejar en las novelas todo aquello que le preocupe o
le obsesione.
A pesar de que Miguel Delibes nunca lograse
estar del todo orgulloso de las primeras novelas, la fidelidad consigo mismo y
con los temas que le parecieron importantes siempre ha sido patente en su obra.
La muerte, la Naturaleza, lo rural frente a lo urbano, la división de España, la guerra… son temas a los que
acude una y otra vez porque necesita reflexionar sobre ellos y hacer
reflexionar a los lectores sobre ellos.
Alfonso Rey (8) utiliza la etiqueta “escritor
comprometido” para definir a Delibes. Este compromiso no le lleva a una crítica
total, sino que despierta la reflexión sobre la responsabilidad, la existencia
del ser humano y sus valores individuales y sociales. Rey (9) también
reconoce y destaca la importancia que Delibes les ha dado a vidas de personajes
que podrían resultar o parecer insignificantes.
Otros de los aspectos más destacados de la
novelística de Delibes han sido sus innovaciones formales y la gran variedad de
técnicas con las que ha escrito. Entre ellas: las retrospecciones en La sombra del ciprés y El camino, el monólogo de Carmen (Cinco horas con Mario), preguntas y
respuestas al estilo de entrevista en Cartas
de amor o la falta de un argumento con principio y final en el que se narre
una historia que no sea simplemente un día cualquiera en la vida de los
personajes (El príncipe destronado, La
hoja roja).
Una última consideración que hay que hacer
sobre la escritura delibeana es la maestría con la que utiliza el lenguaje. Desde
los títulos, siempre tan evocativos, hasta la narración y el diálogo, Delibes
escoge las palabras que mejor plasman lo que quiere expresar. Es además capaz
de adaptar las palabras y los estilos a cada personaje.
Para terminar esta entrada, la última antes de las conclusiones,
me gustaría dejaros este enlace a un listado con todo lo que Miguel Delibes ha
publicado. Veréis que no solo encontramos novelas, aunque como ya expliqué me
he querido centrar en esta parte de su producción por considerarla la más
interesante. Delibes escribió muchos artículos, relatos, libros de viajes, etc.
Retrato de Miguel Delibes. El País. |
Espero que con esta entrada y las demás se
haya entendido quién fue Delibes como escritor y también quizá como persona. A
veces no podemos decir que conozcamos a una persona por lo que escribe, pero
con Miguel Delibes creo que es posible. Cada libro fue parte de su historia y
al final cada uno de esos libros también se ha convertido en parte de la
historia de nuestra literatura y de nuestra cultura.
“[La escritura] Ha sido una auténtica dedicación. He encontrado en ella el refugio que no encontraba tan perfecto en el cine o en el café o en el juego; la relación de dos se establecía perfectamente entre una persona y un libro. Mi afán al escribir era intentar comunicar a dos personas, emplear la pluma como elemento de comunicación con otros. Escribir es comunicarse con otro.” (10)
NOTAS
(1) ALONSO DE LOS RÍOS, César, Conversaciones
con Miguel Delibes, p. 119
(2) Ibid., p. 118
(3) CRUZ, Juan,
"Miguel Delibes, 'un cazador que escribe'"
(4) ALONSO DE LOS
RÍOS, César, op.. cit., p. 121
(5) SOBEJANO,
Gonzalo, "Situación de la obra de Delibes en la novela española"
(6) ALONSO DE LOS
RÍOS, César, op.. cit., p. 121
(7) DELIBES, Miguel,
"Prólogo: Palabras inaugurales”, p. 16-17
(8) REY, Alfonso,
"Tradición y originalidad en Delibes”, p. 102
(9) Ibid., p. 105
BIBLIOGRAFÍA
- ALONSO DE LOS RÍOS, César, Conversaciones con Miguel Delibes.
Madrid (España): Editorial Magisterio Español, S. A., 1971, 235 págs.
ISBN: 978-84-265-7080-2
|
- CRUZ, Juan, "Miguel Delibes, 'un cazador que escribe'" [en
línea]. En: El País. 13 de marzo de 2010. Disponible en:
<http://elpais.com/diario/2010/03/13/cultura/1268434804_850215.html>
|
- DE LOS MOZOS, Santiago, "Consideraciones lingüísticas sobre Miguel
Delibes". En: En: JIMÉNEZ LOZANO, José (dir.), El autor y su obra: Miguel Delibes. Madrid (España): Actas de El
Escorial, 1993, págs. 89-99. ISBN: 84-87863-22-1
|
- DELIBES, Miguel, "Prólogo: Palabras inaugurales". En: JIMÉNEZ
LOZANO, José (dir.), El autor y su
obra: Miguel Delibes. Madrid (España): Actas de El Escorial, 1993, págs.
15-17. ISBN: 84-87863-22-1
|
- REY, Alfonso, "Tradición y originalidad en Delibes". En:
JIMÉNEZ LOZANO, José (dir.), El autor y
su obra: Miguel Delibes. Madrid (España): Actas de El Escorial, 1993,
págs. 101-109. ISBN: 84-87863-22-1
|
- RODRÍGUEZ CACHO, Lina, Manual de
historia de la literatura española. Madrid (España): Castalia, 2009, 2º
vól. ISBN: 978-84-9740-289-7
|
- SOBEJANO, Gonzalo, "Situación de la obra de Delibes en la novela
española" [en línea]. En: Miguel Delibes. Alicante (España):
Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2009. Disponible en:
http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor-din/situacin-de-la-obra-de-delibes-en-la-novela-espaola-0/html/02307e8e-82b2-11df-acc7-002185ce6064_2.html#I_0_>
|
- Su obra: Bibliografía. En: Miguel
Delibes [en línea]. Disponible en:
<http://www.cervantesvirtual.com/portales/miguel_delibes/su_obra_bibliografia/>
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario